Translation of "e accolti" in English

Translations:

and accepted

How to use "e accolti" in sentences:

Servizio buono, la signora Marzia molto gentile ci ha aiutati e accolti con cortesia, nonostante fossimo un po' ingombranti, avendo bambini piccoli e un cagnone:)
Good service, Mrs. Marzia very kindly helped us and welcomed us with courtesy, although we were a bit 'bulky, having small children and a big dog:)
Ci sentiamo amati, abbracciati e accolti dal Seno Divino.
We feel loved, embraced and welcomed into the Divine Bosom.
Sapete di essere amati e accolti da Lui in modo incondizionato, così come siete?
Do you know that you are loved and welcomed by him unconditionally, as indeed you are?
Siamo stati attesi e accolti da Dr. Sam Semir Osmanagich che è il capo e autore di ricerche archeologiche e tutto il progetto in Visoko.
We were expected and welcomed by Dr. Sam Semir Osmanagich who is the head and author of archeological research and all the project in Visoko.
I nuovi tagli capelli visti sulle più famose passerelle della moda e accolti immediatamente dalle celebrities, lasciano soddisfatte tutte le donne che desiderano dare una bella sforbiciata alla loro chioma.
New hair cuts seen on the fashion runways and pi ù famous greeted immediately by celebrities, they leave satisfied all women who wish to give a beautiful bicycle kick to their foliage.
In seguito i partecipanti saranno accompagnati e accolti ad Entraigues.
The participants will then be taken and welcomed into Entraigues.
Piccoli animali sono ben accettati e accolti, tutti i tipi di carte di credito sono accettate, connessione wi-fi per assicurare un rapido accesso alla rete è libera!
Small Pets are well accepted and welcomed, all kinds of credit cards are accepted, wi-fi connections to ensure rapid access to the Net is free!
Entrando e accolti da una ragazza con un'espressione completamente "morta", ma lei recupera… Dirre
I'm coming in and being greeted by a girl with a completely "dead" expression, but she fetches one who is gent… Dirre
Questo è il posto dove sentirsi amati, nutriti e accolti dal nostro staff.
This is the place to feel loved, nurtured and welcomed by our staffs.
Verremmo visti come conquistatori e accolti con nient'altro che la guerra.
We'd be seen as conquerors And greeted with nothing but war.
E tutto questo mentre i musulmani – in Medio Oriente e in Occidente – vengono rafforzati e accolti a braccia aperte nei paesi occidentali.
All the while, Muslims -- in the Mideast and in the West -- are being empowered and welcomed in the West with open arms.
L'ambiente elegante ed esclusivo è l'ideale per coloro che preferiscono sentirsi coccolati e accolti e possedere la propria vacanza, in totale privacy e il massimo comfort.
The elegant and exclusive environment is ideal for those who prefer to feel pampered and welcomed and own their own holiday, in total privacy and maximum comfort.
Fino al 1976 i progetti per la ricerca in materia di sicurezza nelle miniere di carbone e di ferro venivano proposti e accolti singolarmente, a prescindere da qualsiasi programma organico.
Until 1976 projects for safety research in coal and ironstone mining were proposed and selected on an individual basis without recourse to an overall programme.
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Matthieu, il nostro editor francese, e accolti dalla nostra équipe locale presente sul posto.
The selected journalists will be accompanied by Matthieu, our French editor and welcomed there by our local team.
I musulmani che completano il pellegrinaggio sono indicati come "Hajji" e accolti con grande festa e rispetto nelle loro comunità quando ritornano.
Muslims who complete the pilgrimage are referred to as "Hajji" and greeted with great celebration and respect in their communities when they return.
La gente del posto e i visitatori provenienti da tutto il mondo e accolti con affetto, vivono intensamente 9 giorni e 9 notti sempre accompagnati dalla musica che esce a fiotti dai locali, pubblici e privati, e si diffonde dai concerti all’aperto.
Navarran locals and warmly welcomed visitors from all around the world live out 9 days and 9 nights to the full, always accompanied by the music that spills out onto the streets from the bars, local social clubs and open-air concerts.
Ci siamo sentiti assolutamente a casa e accolti.
We felt absolutely at home and welcomed.
Applauditissimi, super fotografati e accolti, come da tradizione, dal vincitore del TOR, Franco Collé, per l’edizione 2018, che fa il paio con quella del 2014.
Applauded, super photographed and welcomed, as usual, by the TOR winner, Franco Collé, for the 2018 edition, which is the pair with that of 2014.
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Katarzyna, la nostra editor polacca, e accolti dai nostri contatti presenti sul posto.
Selected journalists will be accompanied by Katharina, our German editor, and welcomed to the city by our local team.
A coronare tutto questo, l'infinita disponibilità e gentilezza dello staff a cui va il nostro sentito ringraziamento per averci così coccolati e accolti.
To crown all this, the infinite availability and kindness of the staff to whom we thank our thanks for having so pampered and welcomed us.
In questa struttura i bambini sono i benvenuti e accolti con gioia.
Here the children are welcome and gladly greeted.
E voglio dire grazie al proprietario per averci aiutati e accolti quando siamo arrivati a New York.
And I want to say thank you to the owner for the help and greeting we got in New York.
Ci siamo sentiti ben curato e accolti da Valentina, Alberto & Dino.
We felt very well looked after & welcomed by Valentina, Alberto & Dino.
Già al nostro arrivo siamo stati prelevati e accolti calorosamente.
Already on our arrival we were picked up and warmly welcomed.
Veniamo accolti e accolti in maniera molto amichevole.
We are welcomed and welcomed in a very friendly way.
Anche se sono solo parole, le connotazioni di questi termini hanno un impatto drammatico su come gli individui sono percepiti – e accolti – dal Paese ospitante.
Although merely words, the connotations of these terms has a dramatic impact on the way in which the individuals are perceived – and welcomed – by the host country.
Tre le scelte che dovranno guidare i missionari salesiani che giungeranno in Europa: al servizio della spiritualità salesiana, provvisti di una robusta formazione e accolti da comunità aperte e comprensive.
These which must guide Salesian missionaries who come to Europe are three: being at the service of Salesian spirituality, provided with a strong formation and welcomed by open and understanding communities.
Siamo stati accolti e accolti calorosamente.
We were warmly welcomed and received.
L’obiettivo di Aspire è quello di aiutare, incoraggiare e stimolare le persone con disabilità a vivere al massimo delle loro capacità, oltre a creare comunità in cui tutti siano accettati e accolti.
Aspire’s focus is on helping, encouraging and challenging people with disabilities to live to their fullest ability, in addition to creating communities in which everyone is accepted and welcomed.
La prima sera siamo arrivati tardissimo e lui ci ha aspettati e accolti con enorme pazienza.
The first night we arrived very late and he expected us and welcomed with great patience.
Siamo stati con amici in questo agriturismo direttamente a contatto con la natura e accolti dalla calda ospitalità di Rocco, Caterina e il piccolo Fabrizio.
We stayed with friends in this farmhouse in direct contact with nature, and welcomed by the warm hospitality of Rocco, Catherine and the little Fabrizio.
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Lorenzo, il nostro editor italiano, e accolti dai nostri contatti presenti sul posto.
Selected journalists will be accompanied by Lorenzo, our Italian editor, and welcomed to the city by our local correspondents.
Utilizzando un pacchetto, queste connessioni sono riconosciuti e accolti.
By using a package, these connections are acknowledged and accommodated.
Entrando e accolti da una ragazza con un'espressione completamente "morta", ma lei recupera… Amanda💋Sweet💋
I'm coming in and being greeted by a girl with a completely "dead" expression, but she fetches one who is gent…
Ben organizzato, siamo stati portati alla reception e accolti calorosamente.
Well organized, we were taken to reception and greeted warmly.
All'arrivo siamo stati accolti calorosamente dalla famiglia e accolti.
On arrival we were greeted warmly by the family and welcomed.
È necessario che essi siano conosciuti e accolti nell'attività economica stessa: quando tali principi sono disattesi, primo fra tutti la centralità della persona umana, si compromette la qualità dell'attività economica.1179
It is necessary that these principles be known and accepted in the area of economic activity itself; when they are ignored, above all the principle of the centrality of the human person, the quality of this activity is compromised[1179].
Benvenuti e accolti con amore sono i nostri amici animali, sempre più parte integrante delle famiglie nostre e dei nostri ospiti.
Welcome and are welcomed with love our animal friends, more and more an integral part of our families and our guests.
Le civiltà che si sono dimostrate feconde, sono quelle che non hanno sviluppato un rapporto predatorio con la terra e con il tempo, ma li hanno compresi, vissuti, e accolti come dono.
Civilizations that proved very fruitful are those that have not developed a predatory relationship with the earth and with time, but the ones that have understood, experienced and welcomed them as a gift.
Il mercato unico deve inoltre stare al passo con i tempi: i modelli di business innovativi devono essere incoraggiati e accolti con favore nel mercato unico."
And the Single Market must keep up with the times: innovative business models must be encouraged and welcomed into the Single Market."
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Naiara, la nostra editor spagnola, e accolti dai nostri contatti presenti sul posto.
Selected journalists will be accompanied by Naiara, our Spanish editor, and welcomed to the city by our local team.
La gente pensa che sia coraggiosa, ad andare a Kolkata per il volontariato - ma chi lo fa scopre che, non è per niente difficile, sono abbracciati e accolti con tale amore.
People think it is courageous, to go to Kolkata and volunteer – yet those who do so discover that far from being difficult, they are embraced and welcomed with such love.
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Joseph, il nostro editor inglese, e accolti dai nostri contatti presenti sul posto.
Selected journalists will be accompanied by Joseph, our English editor, and welcomed to the city by our local correspondents.
L’assoluto ed urgente bisogno di essere visti e accolti.
The absolute and urgent need to be seen and welcomed.
Interconfessionale, per il suggerimento espresso dal Concilio (DV 22) e i «principi fondamentali dati dalla Santa Sede e accolti dal celam nei suoi incontri con le società bibliche unite;
Interconfessional, on the suggestion of the Council (DV 22) and the “fundamental principles” given by the Holy See and welcomed by CELAM in its meetings with the united Biblical societies;
Da Marchtal/ Ulm in poi il paesaggio comincia ad aprirsi; pedalate nel ricco paesaggio prealpino attraverso luoghi di grande attrazione e accolti da gente ospitale
From Marchtal/Ulm the landscape opens up; in the rich foothills of the Alps you cycle through towns worth-seeing with hospitable people.
I giornalisti selezionati saranno accompagnati da Viral, il nostro editor inglese, e accolti dalla nostra équipe locale presente sul posto.
The selected journalists will be accompanied by Viral, our English editor and welcomed there by our local team.
Abbiamo trascorso un week- end meraviglioso, immersi nella natura e accolti in un ambiente familiare da due persone fantastiche (Margherita e Antonio).
We spent a wonderful week-end, immersed in nature and be welcomed in a family atmosphere by two amazing people (Margherita and Antonio).
OEM e ODM sono accettabili e accolti favorevolmente
OEM & ODM are acceptable and welcomed
1.0589652061462s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?